来自 伤感的民间故事 2020-01-15 19:09 的文章

经典民间故事-法

  经典民间故事——法 [目录] 蓝胡子 原著:夏尔·贝洛(法) 列那狐偷鱼 原著:M.H.吉罗夫人(法) 小亨利 原著:塞居尔夫人(法) 笼子里的星星 原著:克里斯蒂·皮诺(法) 狡猾的小猪 原著:皮埃尔·格里帕里(法) 鹅的魔法 原著:贝阿特丽丝·贝克(法) 白猫公主 原著:康坦斯·道尼(法) 穿靴子的猫 原著:夏尔·贝洛(法) 没有镜子的宫殿 原著:贝阿特丽丝·贝克(法) 鞋子夫妻 原著:皮埃尔·格里帕里(法) 王子和美人鱼 原著:皮埃尔·格里帕里(法) 小猫阿尔方斯 原著:马塞尔·埃梅(法) 神奇的红气球 原著:奥·拉牟利斯(法) 小王子 原著:圣·埃克苏佩里(法) 蓝胡子 原 著 : 夏 尔 ·贝 洛 ( 法 ) 蓝胡子要出趟远门,临行前,他对新婚的妻子说:“我有重要的 事情要出一趟远门,要六个多星期才能回来。”他把一串钥匙交给妻 子,“这是家里的钥匙,每个房间都能开开。但你要记住,千万不能 开地下室走廊尽头那个小房间的门。如果你进了那个小房间,就不要 怪我对你不客气!” 蓝胡子长着一撮非常难看的蓝色胡子,因此,大家就叫他“蓝胡 子”。他很富有,有很多漂亮的房子,有各种金银餐具,有各式刻着 漂亮花纹的家具,还有好多辆金光闪闪的马车。可尽管如此,因为他 长着可怕的蓝胡子,女人们一看到他就会吓得转身跑掉。蓝胡子曾经 娶过好几个妻子,可没有人知道他的这些妻子都到哪儿去了。 为娶到现在的妻子,蓝胡子可费了不少周折。他现在新婚的妻子 是一个贵妇人的小女儿。这个贵妇人有两个女儿。蓝胡子很想娶其中 的一个,因为这个贵妇人家里也很有钱。为了讨好她们,蓝胡子专门 请贵妇人和她的两个女儿到乡下的一所别墅去玩,就连两个女儿要好 的朋友也被蓝胡子邀请了去。她们在那里住了整整一个星期,整日整 夜地聚在一起,除了跳舞、打猎、钓鱼和参加丰盛的宴会外,什么也 不做。没过多久,贵妇人的小女儿就喜欢上了蓝胡子并和他结了婚。 现在,蓝胡子要出门了,他叮嘱完妻子便坐上马车走了。 新娘子也答应一定听丈夫的话。 蓝胡子的邻居和好友们,早就想见识一下蓝胡子家的豪华陈设。 但是可怕的蓝胡子在家,她们都不敢到他家里来。现在蓝胡子走了, 她们终于可以放心地进门参观了。 她们欣赏着家中精美的陈设,摸摸这儿,看看那儿,不时发出啧 啧的惊叹之声,赞美和羡慕新娘的幸福生活。但是,新娘却对这些东 西不感兴趣,她一心想去看看丈夫不准她进入的地下室的那个小房 间。 “如果不听他的话,会有什么严重后果呢?”她一直在犹豫。但 强烈的好奇心驱使着她,使她走到了小房间门口,拿出了那把小钥匙, 哆哆嗦嗦地打开了那个小房间的门。 房间里的窗帘拉得严严实实,从强烈的阳光下进入这昏暗的房 间,她一下子不适应,一开始什么也看不见。慢慢地,她才看到地板 上到处都是血迹,墙角边有好几具女人的尸体。新娘一下子明白了过 来,原来蓝胡子的那些妻子是被他杀死的,并且,他还把她们的财产 占有了。 新娘子害怕极了,手直打哆嗦,一下子把开小房间门的钥匙掉到 了地上。她连忙拾起钥匙,锁上门,回到了自己的卧室。她害怕得要 命,心乱跳,怎么也静不下来。她掉到地上的钥匙沾上了血迹,但她 怎么也去不掉这些血迹了。原来这是一把有魔力的钥匙,你没法把它 弄干净。当你把这面的血迹清除了,另一面又会显现出来。 当天晚上,蓝胡子就回来了,他说是在半路上得到消息,得知他 要去做的事情别人已经替他做好了。他的妻子强作镇静,显出非常高 兴的样子。晚上,新娘翻来覆去,怎么也睡不着。她不知道,明天丈 夫向她要钥匙时,她该如何应付。 天一亮,蓝胡子便向她要钥匙了。他见她把钥匙递给他时手一直 抖个不停,又看到那把钥匙上的血迹,一下子就明白到底是怎么一回 事了。 “你那么想进那个小房间?”蓝胡子气哼哼地说,“哼,既然你 那么想进去,那你就进去吧!到那些你看到过的女人旁边去找你的位 置吧!” 新娘子吓坏了,一边哭一边跪倒在丈夫的脚下哀求着,请求丈夫 饶恕她的错,并再三保证以后决不重犯。可蓝胡子一点也不为之动心, 他的心真是太狠了! “你非死不可,而且必须马上去死!”蓝胡子愤怒地喊着。 “既然非要我死,那就求你给我一点时间让我向上帝祈祷一下 吧。”新娘子非常聪明,她这样苦苦哀求,为的是多争取一些时间, 好想办法脱险。 蓝胡子给了她十分钟的时间。 新娘子离开蓝胡子后,赶紧上楼找到了她的姐姐,对她说:“姐 姐,你赶快到屋顶上,去看看我们的哥哥们来了没有,他们跟我说过 今天要来看我的。你看到他们后,马上给他们发信号,叫他们赶快到 这里来。” 姐姐看到她满脸泪痕而又焦急的样子,便赶紧爬上了屋顶,向远 处眺望。 可怜的新娘子急得像热锅上的蚂蚁,不停地问姐姐:“姐姐,有 人来了吗?” “我只看见亮闪闪的太阳,绿油油的青草,别的什么也没看到。” 姐姐说。 “你还不下来吗?再不下来,我就上楼了!”蓝胡子等得不耐烦 了,愤怒地大叫着。 新娘子只好下了楼,跪在蓝胡子的面前可怜巴巴地望着他,求他 再给她半分钟的时间。可凶狠的蓝胡子根本不听她的,手里的刀就要 砍下去了…… 正在这危急时刻,大门被敲得震天响,新娘的哥哥们赶来了!蓝 胡子一下愣住了。两个手握长剑的骑士闯了进来,向蓝胡子冲过去。 蓝胡子认出他们就是他妻子的哥哥,一个是龙骑兵,一个是火枪手。 他吓得拔腿想逃,两个骑士紧追不放。他还没有奔过门前的台阶,就 被抓住了。剑穿透了蓝胡子的胸膛,他惨叫一声,死去了。 因为蓝胡子没有孩子,他的妻子继承了他的全部财产。她把这些 财产的一部分分给了她的姐姐,一部分送给了她的两个哥哥,剩下的 那些,自己用来和一位正直的男人结婚。 她跟这个正直的丈夫共同生活了好长一段时间,才忘却与蓝胡子 一起度过的噩梦般的日子。 列那狐偷鱼 原 著 : M.H.吉 罗 夫 人 ( 法 ) 列那狐的家里已经揭不开锅了,它望着那几个已经空空如也的食 橱发呆。列那狐的夫人艾莫丽娜愁眉苦脸地摇着头,它从安乐椅上站 起来对它的丈夫说:“哦,亲爱的,我们家里什么吃的也没有了,那 两个饿着肚子的小家伙快回来了,它们一回来就会吵着要吃东西,我 们该怎么办呢?” “我出去碰碰运气吧。”列那狐长叹了一声,“唉,季节不好, 我也不知道该上哪里去找吃的。” 冬天的早晨,天阴沉沉的,一阵寒风吹来,列那狐冻得直发抖, 可为了给孩子们弄到吃的,它又有什么办法呢。它沿着树林缓慢地走 着,来到了一条被篱笆隔开的大路上,它在那里找了半天也没发现一 点可吃的东西,于是便无精打采地坐在路上。 忽然,远处飘来了一股诱人的香味,这香味直飘进列那狐的鼻子 里。它立刻抬起头,使劲嗅了几下。“好像是鱼的味道!”它又深深 地吸了几口气,肯定地说:“没错,这就是鲜鱼的香味啊!可是,它 是从哪里来的呢?” 列那狐一扫刚才那委靡不振的颓势,立刻来了精神。它纵身一跃, 跳到路边的篱笆旁,向四周张望。顺着大风刮来的方向看去,看到远 处驶来了一辆马车。不用说,这股馋人的香味就是从这辆车里散发出 来的。 车子渐渐走近了。这是两个去附近城里鱼市场卖鱼的商贩,他们 赶着一辆马车,马车上筐子里的鱼装得满满的。这一切,列那狐清清 楚楚地看在了眼里。 “好多鱼啊!”列那狐馋得直流口水,急不可待地想吃到这些鲜 美的鱼儿。它一刻也没有迟疑,努力地想着对策,忽然,它的脑子里 闪出了一条妙计——只见它一纵身,轻巧地越过了篱笆,绕到离马车 还有很远的大路的另一端,躺倒在路中间,努力装出刚刚暴死的样子。 它身子软绵绵,闭着眼睛,伸着舌头,就跟刚刚断了气一样。 两个鱼贩赶着马车,来到列那狐跟前。 “是一只狐狸。快停车,快停车!是一只死狐狸。”其中一个商 贩看到后喊了起来。 他们把车停了下来,上前去抓起列那狐,把它扔到了车上,一路 商量着到了城里,好收拾收拾这张狐狸皮,卖给皮货商,估计能卖到 五六个索尔,然后中午到馆子里好好吃一顿。 列那狐在车上可真开心!它一个鲤鱼打挺站起来,就开始行动了。 在车上,它已经用不着再装死了。 列那狐走到了鱼筐边,那里有足够它一家人吃的丰盛午餐。它现 在几乎不用挪动身体,便毫无声息地用它那锋利的牙齿咬开了一个鱼 筐,开始了它的美餐。一眨眼工夫,至少有三十条鲱鱼进了它的肚子。 它想,“要是烤着吃味道可能更好,或者有点佐料也行。”你瞧,列 那狐还是个美食家呢,这个时候它还想着这些。不过,现在它也顾不 了那么多了,先填饱肚子再说。 “哼,差不多了。”列那狐打了个饱嗝,自言自语地说。但它还 不能走,家里夫人和两个孩子还等着它的美餐呢!它可不想放过这个 好机会。 “咔嚓!”列那狐又用牙齿咬开了另一个鱼筐。那是一筐鳗鱼。 列那狐先尝了一条,看看鱼儿是不是新鲜,合不合孩子们的口味。 列那狐巧妙地把几条鳗鱼串起来做成一个项链,挂在自己的脖子 上,然后轻轻地从车后滑到了地上。它下车的时候虽然很轻,但还是 弄出了一点响声。 两个商贩发现那只死狐狸从车上逃跑了,感到莫名其妙,他们正 惊讶不已的时候,列那狐嘲讽地向他们喊道:“哦,我亲爱的朋友! 上帝保佑你们,让皮货商节省那五六个索尔吧!你们中午的酒菜也自 己解决吧!谢谢你们送我的鱼,味道真是好极了。我没舍得都吃了, 还给你们留着一点很好的鱼呢!” 商贩们这才明白,他们上了列那狐的当。他们立即停下车来,去 追列那狐,可哪里还追得上呢?列那狐比他们跑得快多了。两个商贩 懊丧万分,只好重新上了车。 列那狐很快翻过篱笆,不一会儿就跑到了家。艾莫丽娜夫人微笑 着走上前来迎接丈夫。在它眼里,丈夫脖子上的这串项链,比任何首 饰都美丽。 它的两个孩子连忙帮爸爸拿下脖子上的鱼,生起了火,把鳗鱼切 成小块,串在棍子上烤了起来。 这下,列那狐一家总算是吃上了美味的烤鱼。 小亨利 原著:塞居尔夫人(法) 小亨利今年七岁,他和妈妈生活在一起。在妈妈眼里,小亨利是 最最可爱的孩子。 妈妈每天做针线活拿出去卖,而小亨利则扫地、擦地板、做饭…… 包揽了家里所有的家务活。他们住的房子孤零零的,离别人家很远。 窗户对面是一座大山,山高极了,几乎没有人爬到过山顶。山的四周 有急流,有高高的墙,还有根本通不过的悬崖峭壁。 母子俩相依为命,生活得很幸福。可是,忽然有一天,妈妈病倒 了。可怜的小亨利急坏了。他日夜守护在妈妈身旁,可妈妈的病却一 天比一天重。小亨利快绝望了,他大声地喊起来:“仁慈仙女,快救 救我可怜的妈妈吧!” 话音刚落,一个衣着华丽的女人走进来,用温柔的声音问道:“你 要我来做什么,我的小朋友?” 小亨利跪在仙女面前,拉着她的手说:“仁慈的仙女,救救我可 怜的妈妈吧!她快死了。” 仙女被小亨利感动了,她走近妈妈身边对小亨利说:“我的孩子, 我治不了你妈妈的病。但你若有勇气按照我说的做一次旅行,你妈妈 的病就能治好了。” “你说吧,仁慈仙女,为了救活妈妈,我什么都能做!” 仙女说:“你必须去你窗户对面的那座大山里找生命草。当你到 了山顶以后,高声喊管生命草的博士,他就会给你一棵。取回生命草 以后,从草里挤出汁液滴进你妈妈的嘴里,她立刻就会活过来的。” 小亨利把妈妈托付给仙女,带上一块面包,便动身了。走了大约 三分之一的路程,他看见一只乌鸦掉进陷阱里,乌鸦的两个爪子被捆 着,怎么也逃不出陷阱。小亨利跑过去,把绳子弄断,救了乌鸦。 “谢谢你,小亨利,我一定会报答你的。”乌鸦说完,扑扇着翅 膀飞走了。 小亨利走累了,就在一个密密的荆棘丛旁边休息。这时候,他看 见一只狐狸正在追捕一只公鸡,当公鸡从他身旁经过的时候,小亨利 一把抓住了它,把它藏在自己的衣服下边。狡猾的狐狸没有发现公鸡, 继续往前跑。公鸡得救了,它用微弱的声音对他说:“谢谢你,小亨 利,我会报答你的。” 小亨利继续往前走。看见一条蛇正要吞噬一只青蛙,他又救了青 蛙。青蛙对他说:“谢谢你,小亨利,我会报答你的。” 小亨利来到了山脚下。一条又宽又深的大河挡在了他的面前。既 没有桥,也找不到船,可怜的小亨利坐在河边上哭了起来。 “仁慈仙女,仁慈仙女,快来救救我吧!”小亨利喊道。 他刚说完这句话,一只大公鸡就出现在他面前:“快坐到我的背 上,我送你到对岸去。”这是他从狐狸口中救出来的那只大公鸡。 小亨利坐到了公鸡背上,足足走了二十一天才到达对岸。上岸后, 他又走了很长时间,发现自己并没有离开山脚多远。 “就是走上一百年,我也一定要走到山顶。”勇敢的小亨利信心 十足地说。 他刚说完这句话,一个小老头儿就出现在他的面前:“孩子,你 要到这座山的山顶上去找什么呢?” “我是去找生命草,我的好爷爷。为了救我那快要死去的妈妈。” 小老头儿把小亨利上下打量了一番,说:“我的孩子,我是山神, 你把我的麦子全收割完,打完场,磨成面,再做成面包,我就让你过 去。你需要的一切工具,都可以从旁边那条沟里找到。” 小老头儿不见了,小亨利望着眼前这漫山遍野的麦田直打怵。可 是,他没有丝毫犹豫,脱去上衣,从沟里拿起一把镰刀便割起麦子来。 他割了整整一百九十五个白天和一百九十五个夜晚。 麦子割完了,小亨利就开始打场、磨面,整整磨了九十天。磨完 面他开始揉面和烤面包,这样又干了一百二十天,最后终于把烤好的 面包整整齐齐地放在了面包架上。 做完了这些,小亨利非常高兴,他招来山神,山神数了数面包, 一共四十六万八千三百二十九个。小老头儿在他的脸蛋儿上拍了一 下,说:“你是个好孩子。对你的劳动,我感到十分满意,因此请拿 着这个。”说着,他从口袋里掏出了一个木制小烟盒,交给小亨利, “你回到家后,打开烟盒,就会得到你从没有见过的烟。”说完,小 老头儿便消失了。 随后,小亨利又帮巨人摘葡萄,越过了高大的墙;帮大狼打猎, 越过了断崖山谷;帮大猫捕鱼,越过了又宽又长的水沟。这期间,他 得到了他曾经救过的青蛙和乌鸦的帮助。帮他们干完活,巨人、大狼 和大猫对小亨利的劳动都很满意,分别送给了他需要什么就给什么的 树枝,想到那儿骑上就能到的棍子,还有抓抓前额就能消除病痛、使 人变得年轻的大猫爪子,作为报酬。 做完这些,小亨利一共用了一年多的时间。现在,小亨利终于来 到了长着生命草的花园。一进花园,他就呼唤管这个花园的博士。一 个扫烟筒的小人走了出来。他夹着一本书,鹰钩鼻子上架着一副眼镜, 他就是仙女说的博士。 博士领着小亨利来到植物园深处,在一棵孤零零的植物旁边,他 从口袋里掏出一把剪枝用的小剪刀,剪下一根枝子来,递给小亨利说: “这就是生命草,你就按照仙女告诉你的方法去做。但是一定要拿住 了,不要让它从你的手里滑掉。否则,不管你把它放在哪儿,它都会 逃走的,那样你就永远别想再找到它了。” 小亨利骑上狼送给他的那根木棍子,心里想着,他要回家去。于 是,顷刻间,他就飞到了妈妈的床边。 他扑在妈妈的身上,用力挤着生命草,草汁流进了妈妈的嘴里, 妈妈顿时睁开了眼睛,用两只手臂抱住小亨利的脖子说:“我的孩子, 我病得多么厉害,可是现在我觉得好多了。我饿了。”说完,她又惊 奇地望着小亨利,继续说:“你怎么长得这么大了?几天工夫,你怎 么变得这么高了?” 小亨利真的长高了一头,因为他已经走了两年七个月零六天了, 现在他已经快十岁了。还没等他回答,窗户开了,仁慈仙女走了进来。 她走到妈妈的床边,给妈妈讲了小亨利为救她而做的一切。 仙女说:“小亨利,现在你把小老头和巨人给你的礼物拿出来, 按照他们的嘱咐试试吧!” 小亨利打开了烟盒,里边立刻钻出来一大群小小的工人,这些工 人只有蜜蜂那么点儿大,整整装满了一间房子。他们灵巧而迅速地开 始工作,不一会儿,就造好了一座漂亮的房子。 他又从口袋里掏出那根树枝子,碰了碰,柜子里立刻就装满了漂 亮的衣服,桌上出现了一桌热气腾腾的晚饭。小亨利和妈妈坐在桌子 边吃了起来。他们的胃口很好,因为已经快三年没有吃饭了。 从此以后,小亨利和妈妈生活得很幸福。人们不知道他们究竟活 了多长时间,或许仙女使他们长生不老,并且把他们接到了仙女住的 宫殿里去了吧。 笼子里的星星 原 著 : 克 里 斯 蒂 ·皮 诺 ( 法 ) 八月的夜晚,无数的星星在天空中闪烁。 马克和他的姐姐坐在沙地上看星星,美丽的光辉照耀着夜空,让 马克看得都不想睡觉了。“这颗星星离我们这么近,坐热气球一定能 够得着它吧?”马克专注地望着星空,遐想着。他的姐姐正在想别的 事,没注意听,便敷衍他说:“不行,星星怎么能到地球上来呢?” 马克不相信:“你怎么知道它们来不了地球?太缺乏想象力了。” 这时,一颗流星在夜空划出一道美丽的弧线,然后消失在天边。 姐姐催马克去睡觉,马克的眼睛一刻也没有离开星空,这时,他刚好 看见一颗小星星从天空划过,便高兴地叫起来:“快看,姐姐,它在 祝我们晚安呢!” 第二天晚上,马克拿着捕蝴蝶的网子在花园里玩,妈妈说:“天 黑了看不见,明天再去抓蝴蝶吧。”马克才不会傻到晚上出去捉蝴蝶 呢,他是想去捉一颗星星。 这时,一颗闪亮的流星划过长空。马克马上拿起网子追上去,他 跑出花园,穿过马路,从小桥上过了河,一直追到通往山岗的小路上。 一只坐在老苹果树上的猫头鹰问道:“你是在找萤火虫吗?”它是近 视眼,分不清萤火虫和星星。 马克没有理它,他想:“只要给我的网子安一个长把,我就能够 到星星了。”马克兴奋地大叫起来,因为他看到前天晚上祝过他晚安 的那颗星星急转了个弯,平稳地向山冈飞了过来,从马克的头上飞过, 将光芒照到他的身上。星星转了一个又一个的圈,很有兴致地玩耍着。 马克连忙举起了网子,来回晃着。突然,马克感到网子里沉甸甸的, 啊,他网住了那颗星星!马克激动得心儿“怦怦”直跳。纱网里的星 星发出柔和的光,把黑暗的榛树林都照亮了。 马克是多么高兴呀,他终于有一颗星星了!同时,马克害怕别人 发现了他的秘密,于是就想把星星藏起来,那样他们就可以在一起了。 他回到了自己的房间里,把星星放在一个空鸟笼里,星星发出炽热的 光芒,把他的手指都烫伤了!他找出一块桌布把笼子罩上。家里没有 人发现马克的秘密,他和小星星道过晚安就睡觉了。 因为少了一颗星星,外面的夜空充满了不安的景象,金星比以前 更红,火星也不像往日那样平静,北斗星蓝色的勺子里也出现了很多 神秘的变化。一些流星纷纷从银河中落下来,一个又一个的火球从马 克的窗边快速飞过,照进房间的光比中午的太阳光还要强烈。 所有这些,都是因为那颗小星星,它是宇宙大家庭里最小的成 员。现在,它被马克抓住,关进了鸟笼里。星星们为此而感到很不 安,于是都从天上下来看望小星星。可小星星安稳地睡在笼子里, 什么也不知道。马克甚至还听见了它轻轻的鼾声呢。 天亮了,天空中也安静了下来。马克醒了,他掀开桌布,看见小 星星还在那里,但好像没有夜晚亮了。“没关系,星星在白天是不发 光的。到晚上就好了,重要的是别让人发现了。”马克一边安慰自己, 一边把笼子藏在自己装玩具的箱子里。他知道,谁也不会去看那里, 那里实在太乱了!姐姐在厨房里一边煮咖啡,一边问他说:“你的手 怎么这么脏?好像有金子。”马克知道,那是小星星的金粉,于是就 忙把手往背后藏。可这样一来,大家都好奇地来看他的手。这时,马 克吞吞吐吐地说:“大概……大概是河里的沙子把我的手,弄脏了吧。” 父亲听完,高兴地说:“也许小河里有金子!咱们快去捞金子吧!” 于是,全家人都下到河里,在沙里找起金子来。 马克回到自己的房间,打开玩具箱子,他看到小星星蔫蔫的,一 点儿也不高兴。马克想:“也许该让它呼吸一点新鲜空气。”他焦急 地等待着天黑。 天终于黑了,小星星发出的光很弱,没有昨天晚上亮了。半夜的 时候,一阵急风吹来,把窗户吹开了。一个火球在窗前飞过,转了个 圈,停在了窗台边,说:“马克,你抓了我的女儿,而且快要把它折 磨死了。星星是不能离开辽阔的天空和夜晚的!孩子,你快打开笼子 让它回去吧,现在还不晚。”马克明白了,他不想做折磨小星星的人。 于是,他掀开了桌布,这时,小星星几乎没有光亮了。 马克伤心地哭着说:“小星星,你没事吧?是我害了你呀!”他 把小星星捧在手中,温柔地抚摸着,然后把它放在了窗台上。不一会 儿,小星星像一只受伤的小鸟,吃力地向上一跃就飞走了。 马克久久地站在那里,目送着夜空中小星星那越来越亮的光 芒。小星星也像是从遥远的地方,用它那神秘的语言向马克表达 着谢意呢。 狡猾的小猪 原 著 : 皮 埃 尔 ·格 里 帕 里 ( 法 ) 从前,天空中没有太阳,也没有月亮和星星。大地上没有动物, 没有植物,也没有人类。而所有的这些,都是小上帝创造出来的。那 天,小上帝安静地做完功课后,问他的上帝妈妈:“妈妈,能让我创 造一个世界吗?”上帝妈妈见他作业做好了,就答应了。于是,小上 帝拿出一张纸和几支彩笔,开始创造起世界来。 他先创造出天空和大地。然后,他创造了太阳先生和月亮太太, 还给了他们一个小女儿,叫小晨光。接着他又创造了植物和飞禽走兽, 最后他创造了人类——在地面上行走的最聪明的动物。 这时,大地上充满了生灵,可天空中什么也没有,小上帝便叫: “谁愿意到天上来住?”所有的动物都听见了,只有一只小猪因为贪 吃橡栗没有听见。动物们挤成一团,叫嚷道:“我去!我去!”小上 帝就用一种叫做星星的银色钉子把它们一个个钉在天穹上,这样,天 上就出现了:白羊座、金牛座、蝎子座、巨蟹座、人马座…… 一切就绪,天空中星光闪烁,美丽极了。太阳说:“这一切真是 太美了,可我起床时会把它们烤干的!”小上帝还真没考虑到这点, 他想了一下说:“那就叫小晨光每天比她父亲早点起床,把天上的居 民从钉子上取下来,晚上等太阳入睡后,再把它们钉上去。” 所有的事情都安排好了,小上帝满意地看着他的世界。他正要去 睡觉,小猪却气喘吁吁地跑来:“还有我呢,我也要住在天上!为什 么不让我到天上去?” “我呼唤志愿者时,你没有听见吗?”小上帝问。 “我……我在吃橡栗……”小猪红着脸说。 “可天上已经住满啦,你再上去就太挤了。”小上帝也没有办法, 说完就去睡觉了。 小猪又气又急,在地上打滚:“我要去天上!我要去天上!”可 是没有人理它。它就抱怨说:“哼,我知道没有人爱我,甚至上帝也 一样,对我抱有偏见!他故意在我吃饭的时候叫喊,就是为了不让我 听见。我不能这样罢休,我要报仇!”它爬起来,跑去找小晨光。 小晨光刚刚起床,正在梳妆打扮,小猪就进来了:“可怜的小晨 光,你的父母对你太苛刻了!要你这么小的孩子天不亮就起床,摘下 天上的星星,晚上还要熬到深夜把它们钉上去,你是多么不幸呀!” 小晨光笑了笑说:“这是我的工作呀,我很高兴做这些。再说, 这也不关我父母的事,这是小上帝的命令。” 小猪听完,只好说:“那么,让我为你服务吧。我和你一起上天, 帮你干活。”小晨光说:“好吧,如果你觉得这样做很快乐的话。” 小晨光放下梳子,背起一个大口袋,和小猪一块儿出发了。 到了天上,小猪敞开口袋,小晨光摘下星星一个又一个地扔进去。 当她扔小熊的北极星时,小猪迅速地跳上去,把北极星一口吞了下去。 小晨光在后面大叫,小猪飞快地逃走了。东方渐渐泛白了,小晨 光的工作还没做完,所以她不能立即去追小猪。 小晨光一完成工作就去找小猪了。从凌晨到正午,她走遍了亚洲; 从中午到下午四点,她走遍了非洲;下午四点后,她走遍了欧洲,但 都没有找到小猪。 狡猾的小猪知道有人追它,便躲在巴黎布罗卡街萨伊德爸爸的店 铺里。 那天下午,萨伊德爸爸和萨伊德妈妈都没在家,家里只有玛丽卡 和娜茜达姐妹俩。一只玫瑰色的小猪气喘吁吁地跑进来说:“求求你 们,救救我!一个叫小晨光的小姑娘在追杀我。”姐妹俩不相信。小 猪就挤出大滴大滴的眼泪:“真的,她要吃掉我。”最后,姐妹俩相 信了小猪的话,便把它藏在地窖里。 小猪说:“如果有人问,就说你们没有见过我。千万不要相信她 的话。她可能会说我吃了她的星星,但这怎么可能呢?也不要告诉你 们的父母。”姐妹俩答应了。但不一会儿她们就猜疑起来:“它的身 体为什么发光?”“为什么不能告诉父母?”最后,她们说:“既然 我们已经答应了它,就不要猜疑了。” 下午五点,小晨光来到了她们的店铺:“你们看见过一头小猪 吗?” “是不是全身通红,闪闪发光呀?”玛丽卡问。 “是呀!你们见到过?” “不,我们没见过。” “那么打扰了。”小晨光正要离开,又返回来,“你们没看见过, 怎么知道它的身体发光呢?” “那是因为它吃了一颗星星!”娜茜达回答。 “是啊,你们没有见到吗?”小晨光疑惑地问。 “没有,绝对没有。”姐妹俩肯定地回答,但她们的脸却涨红得 像两朵牡丹花,小晨光只好又到别处去找了。 晚上,萨伊德爸爸和萨伊德妈妈回来了。“今天发生什么事了 吗?” “没有呀,什么事也没发生。”姐妹俩回答。 小晨光走遍了世界,一无所获。晚上,小熊挡住她问:“我的北 极星呢?” “我不小心把它弄丢了,但我发誓明晚之前一定找到它。你不要 告诉别人呀。”小晨光向小熊恳求。 小熊可不管这些,它大声叫起来:“我要我的北极星!小晨光弄 丢了我的北极星!” 小熊的喊叫声惊动了月亮妈妈。小晨光只好把真相告诉了妈妈, 月亮妈妈又告诉了太阳爸爸。太阳爸爸听了非常愤怒:“太危险了! 这可恶的小猪。” 为了不烤坏其他的生物,太阳穿上黑大衣,戴上黑帽子、黑披肩、 黑眼镜和黑面具,降落在萨伊德爸爸家。他告诉了萨伊德爸爸所发生 的事情。爸爸把孩子们叫过来问:“你们见过小猪吗?”孩子们都说 没见过。 太阳说:“你们肯定没见过吗?一头绿色的小猪,被一个只有一 条木腿的老爷爷追赶着。” “不对!”玛丽卡生气地说,“它是玫瑰红色的。”娜茜达也大 声说:“追它的是个小姑娘,她没有木腿!”这下全露馅了。 “你们居然撒谎!”爸爸生气了,因为她们从没有撒过谎。 姐妹俩哭了起来:“它说小姑娘要杀死它,我们看它可怜,便把 它藏了起来。” 爸爸要打她们。“不要打她们。”太阳阻止了他。说完,太阳转 身问姐妹俩,“你们把它藏在哪儿了?” “在地窖里。”玛丽卡小声说。 太阳把小猪从地窖里拎了出来。小猪挣扎着、高声喊着:“放开 我!放开我!我想留在这儿。” “那你把星星交出来!”小猪没有办法,只好打算把星星吐出来。 可无论它怎么用力也吐不出来。大家便拿来各种药剂让小猪吃下去, 小猪开始呕吐,可星星还是没有出来。 凌晨五点半了,太阳马上要上班,不能再等了,他拿来萨伊德爸 爸的大刀,插进小猪的背部,取出了北极星。小猪疼得直流眼泪。 为了惩罚小猪,太阳念了一段咒语,把它变成了一个储钱罐,并 说只有被装满了才能获得自由。可是不等装满,孩子们便要倒出里面 的钱去买他们喜欢的东西,因为装不满,小猪也就只能一直做储钱罐。 鹅的魔法 原 著 : 贝 阿 特 丽 丝 ·贝 克 ( 法 ) 放暑假了,尼盖在家里闲着没事干,又不愿意帮妈妈做家务。他 认为,那是女孩子做的事情。可他的妈妈很希望儿子出去找点活干。 于是,尼盖就想在暑假里去当一个牧童。可大家都嫌他太小,不愿意 要他,让他回家去玩。 有一天,一个黑大汉找到尼盖的妈妈说:“让你的儿子给我打短 工吧,我那里包吃包住。”这个人长得怪模怪样,看上去很凶,母亲 不太放心。可是尼盖自己却坚持要去,没办法,妈妈只好给他收拾了 一下,让他跟黑大汉走了。 傍晚,他们到了山那边的一所孤零零的农舍。院子里一只羊也没 有,这让尼盖感到十分诧异。 第二天早上,主人交给他七只鹅和一条牧鹅的黑狗。于是,尼盖 带着鹅,来到主人指定的草地上。他坐在草地上,刚扯了一把草,准 备做一个哨子吹,七只鹅就发疯似的扑打着翅膀,嘎嘎地叫个不停, 好像在躲什么东西。这时,天上出现了一个黑点,它越来越大,越降 越低,原来是一只鹰。它在鹅群的上空盘旋,随后俯冲下来,叼起一 只鹅飞走了。尼盖吓得心扑腾扑腾地跳。回到农舍,主人发现少了一 只鹅,便轻轻地推了他一下,尼盖踉跄着跌倒在地。 第二天早上,为了避开鹰,尼盖去森林边放鹅。他坐在软软的青 苔上,刚捡起一个橡子准备做烟斗,就听见树枝嚓嚓地响,一只大黑 狼两眼放着红光,从树林里跑出来,扑到鹅群里,咬起一只鹅就跑掉 了。尼盖十分害怕。回家后,主人发现少了一只鹅,便给了他一巴掌, 尼盖一下子仰面倒在了地上。 第三天早上,为了避开狼,尼盖到路边去放鹅。尼盖坐在路边, 刚捡起一块石头敲打靴子上露出来的一颗钉子,一个穿着破烂却戴着 一对金耳环的吉卜赛女人走过来要给他算命。她抓起尼盖的手说:“你 要倒霉了,不过,你也会走运的。一定要好好看着你的鹅!”说完, 这个吉卜赛女人抓起一只鹅跑掉了。尼盖心情沉重地回家了,主人发 现又少了一只鹅,打得他滚到了地上。 第四天早上,为了避开吉卜赛人,尼盖到池塘边去放鹅。他坐在 沙地上,刚捡起一块石子儿想打个水漂儿,就看到一只鹅被黑狗追得 没命地跑。鹅一下子冲进池塘中淹死了,尼盖害怕得像生了病。主人 发现鹅又丢了,就使劲儿摇晃他,不给他饭吃就让他睡觉去。 第五天早上,尼盖到菜园去放鹅,他摘了个醋栗刚要吃,只见一 只鹅误吞了一条小毒蛇,扑打着翅膀,在地上翻滚了一阵就死去了。 尼盖吓得浑身无力地回到家。主人发现又少了一只鹅,二话没说,抓 住他的胳膊把他摇晃得天旋地转,然后打发他去猪圈里睡觉。 第六天早上,为了避开毒蛇,尼盖又到邻村的广场上牧鹅。他刚 拾起一只蜗牛玩,一只鹅突然张开翅膀随着一阵狂风飞走了。尼盖怕 得要死。主人痛打了他一顿,打发他到地窖去睡觉。 第七天早上,尼盖带着最后一只鹅来到一个避风的地方。尼盖坐 在一个大土块上,他刚摘了一朵蒲公英吹起来,一个念头突然出现在 他的脑子里:“我一定得找到我的鹅,不然主人就要打死我了。而且, 那样我又没有事情干了,大伙还要笑话我一天丢一只鹅。”他把鹅和 黑狗赶回农舍,自己转身往山里跑去。 石头骨碌碌往下滚,他越往上爬,山变得越高。后来他不得不手 脚并用爬上了山。傍晚,他发现一个大鸟窝,他想:“说不定这就是 偷鹅的鹰住的窝呢!”窝里有一只红脖子的小鹰。尼盖抓住它用皮带 捆住,带着鹰来到城里的动物园,动物园的负责人给了他一百法郎, 买下了那只鹰,并且还请他吃了饭,听他讲捉小鹰的故事。 尼盖离开城市走进森林,因为狼在这里抢走了鹅。尼盖越往里走, 森林越密,光线也越暗了。林子里的荆棘刺破了他的膝盖,尼盖不管 这些,还是往里走,饿了就吃几个草莓或是酸果充饥。突然,一只红 眼狼出现在他面前,尼盖愤怒地想:“这准是偷鹅的狼!”便跳过去 骑在狼背上,用全身的力气想掐死它。狼拼命地挣扎,最后还是窒息 了,无力地倒在地上。尼盖把狼拖到城里的动物园,看守人给了他一 百法郎,并把狼装进小鹰旁边的笼子里,又留他吃饭,听他讲打狼的 故事。 尼盖吃完饭,休息了一会儿,就动身去找吉卜赛女人。一路上, 两个钱币在他的口袋里叮当直响。天气很热,尼盖越走觉得路越长。 他满脸灰尘,嘴巴快干裂了,脚也疼痛难忍。天黑时,他终于到了吉 卜赛人的聚集地,偷鹅的女人坐在大篷车的梯子上。他向女人扑过去 大声叫着:“还我的鹅!”女人哈哈大笑,拍拍自己的肚子说:“喏, 你的鹅早到这里了。”尼盖气急了,扑过去抓住了女人的耳朵,由于 用力过猛,把她的耳环抓掉了。尼盖拿着耳环,穿过人群往城里跑。 吉卜赛人害怕遇上警察便没有去追他。尼盖把耳环卖给珠宝商, 换来了一枚崭新的一百法郎的钱币。珠宝商觉得给的钱太少了,就把 妻子刚烤好的馅饼分了一半给他。 尼盖吃完馅饼,离开珠宝店。一路上,口袋里的钱币叮当直响。 他来到池塘边,跳进池塘去找鹅。在池塘底,他看见一个闪闪发光的 东西,原来那是一枚镶了珍珠的白金戒指!尼盖带着戒指回到珠宝商 那里,珠宝商又给了他一百法郎,还请他吃了一盘浇汤面包,喝了一 杯酒。 尼盖吃完饭又出发了。衣兜里的钱依旧叮叮当当直响。他回到农 舍,突然想起了被毒蛇毒死的那只鹅,于是便出发去菜园。一路上, 他看见许多毒蛇。尼盖一气之下把那些毒蛇都打死了,还捆成了一堆 交给村长。村长奖给他一百法郎,还留他吃晚饭过夜。 第二天,尼盖来到城里,去找飞走的那只鹅。他发现城里比平时 热闹了许多,原来这里马上要举行飞行比赛:谁第一个从降落伞上跳 下来就可以得奖!尼盖冲到场地中央说:“我去!我去!”他想:“我 要去天上找我的鹅。”飞机起飞了,尼盖坐在飞行员旁边,拴好降落 伞后,起身往下跳。降落伞立刻打开,带着尼盖降落在欢呼的人群中。 他得到了一百法郎的奖赏,还喝了一杯庆功酒。 尼盖带着满满一兜钱回到主人家,主人看见他,抓起棍子就想揍 他,黑狗也汪汪地叫,最后那只鹅也扑过来想咬他。尼盖一点也不怕, 把六个钱币往桌子上一放,骄傲地大声说:“看,主人,我把六只鹅 给您找回来了!”主人想把钱抢过来,可钱一下子滚到地上,尼盖急 忙跑过去捡。钱币一个劲儿地往前滚,一直滚到很远的大路上,等尼 盖追过去抓住它们往回赶时,主人和农舍却都不见了,连黑狗和鹅也 消失了。 于是,尼盖回到家,把钱币交给了妈妈。 白猫公主 原 著 : 康 坦 斯 ·道 尼 ( 法 ) 从前,有一个国王养了一条小狗,它有明亮的眼睛,油黑的毛发, 可精神了。国王很喜欢它,可不幸的是,小狗却不知什么时候丢失了, 一连几天国王都没有见到它。国王让小王子和他的两个哥哥分头去 找,并限定他们在一百天内把狗找到。他们离开城堡已经很长时间了, 可一点消息也没有。 一个漆黑的夜晚,小王子正在路上走着,突然电闪雷鸣,下起了 倾盆大雨,小王子被淋成了落汤鸡。他看见前面有一点微弱的光,便 顺着光,来到一座城堡前。这是一座非常漂亮的城堡,金子做的大门 上缀满了钻石,闪闪发光。王子看到宝石的下面有一只小小的脚,便 摸了一下,随着一阵清脆的铃声响起,门自动开了,空中飘着许多火 把,把夜空照得跟白天一样。 王子惊呆了,他被一只无形的手轻轻推着,走进一个美丽的大厅, 迎接他的是一阵阵甜美的歌声。大厅的墙壁上挂着名画和珍宝,还有 数不清的吊灯和蜡烛,壁炉里的火烧得正旺。无形的手为王子脱去湿 衣服,换上了精致的干衣服。餐桌无声无息地移来,上面放着两份精 美的食物。更令他吃惊的是,一队猫整整齐齐地走进来,一只捧着乐 谱,一只打着拍子,其他的拉着小提琴,几只猫用不同的声调“喵喵” 唱着,原来,那美妙的歌声都是这些猫唱的。王子忍不住大笑起来。 一只小白猫走进来,在王子面前掀开罩着的黑纱,声音甜美柔和地对 他说:“王子殿下,我们尊贵的客人,非常荣幸见到您!”她是这座 城堡的主人,美丽可爱的白猫公主。 第二天早晨,白猫公主邀请王子去森林里打猎。王子骑着跑得飞 快的木马,而白猫脱去了面纱坐在猴子背上,五百多只猫还有猎犬在 前面开路,浩浩荡荡的队伍把所有的动物都吓傻了。狩猎非常成功, 猴子们欢呼着把白猫公主高高地举起。 以后的日子,王子都跟着白猫公主去打猎、钓鱼,玩得很开心, 完全不记得去找小狗的事情了。离国王规定的日子只剩下三天了,白 猫公主对他说:“王子陛下,您别着急,我会帮助您的。这里有一颗 橡子,里面就是世界上最漂亮的小狗。” “太感谢您了,公主!”王子真诚地谢过了公主,骑着木马回到 了他的王国。国王和哥哥们都在等着他,他的两个哥哥带来的小狗都 很可爱。小王子打开白猫公主给他的橡子,一只极小巧的长耳朵狗从 棉絮上跳下来,在地上踮起两只后腿跳起舞来,所有的人都被逗乐了。 国王很高兴,他又举起一枚针说:“你们都做得很好!现在,看你们 谁能用一年零一天的时间找到能穿过这个针眼的织物。” 小王子跨上木马,以最快的速度回到了白猫公主的城堡。 城堡里所有的门都敞开着,成千上万盏灯发出耀眼的光芒。那 只无形的手把王子的木马牵到马厩里。王子进来的时候,白猫 公主正躺在白缎子床垫上休息。王子把所有的经过都告诉了 她,还说:“我的父亲现在想要一块能穿过针眼的织物,我觉 得世界上根本就没有这样的东西。”“别担心,我的朋友。我 的城堡中有一些精于纺织的猫,它们可以试一试,一切都会好 起来。”白猫公主安慰他说。 转眼一年过去了,公主提醒他该回去了,王子还恋恋不舍。公主 说:“快回到你父王那里去吧,别耽误了和父王约定的时间。这颗核 桃里有你要的织物,放心好了,你会成功的!” 王子离开城堡,很快就回到了父王的宫殿里。两个哥哥早就到了, 他们急忙拿出带来的东西,他们那些美妙的织物可以穿过大针眼,而 小针眼却怎么也穿不过去了。王子拿出白猫公主给他的核桃,砸开, 里面是一颗榛子,砸开榛子,里面是一颗樱桃核,大家面面相觑,不 知道王子想要玩什么把戏,国王也在偷偷地笑。王子又砸开了樱桃核, 里面是一颗核仁,人们开始窃窃私语:“谁在跟王子开玩笑?”王子 继续砸着,核仁里面是一颗麦子,麦子里面是一颗栗粒,王子也开始 疑惑了,以为白猫欺骗了他。这时,他感到手心里像是猫爪划了一下, 他忙打开栗粒,只见一卷轻如烟雾的东西展开来,上面画着鸟、兽、 树木,还有太阳、星星、月亮,连国王、王后和大臣都画在上面,大 家都惊呆了。国王拿来针,王子将织物毫不费力地穿过了针眼。这时, 国王在一片欢呼声中宣布说:“孩子们,你们太令我高兴了!可我还 有一个任务。你们谁能在一年的时间里娶到最美丽的新娘,我就在婚 礼那天为他加冕!” 王子又回到白猫公主那里,城堡的道路上早已铺满了香气四溢的 玫瑰花,公主在华丽的地毯上等着他。王子先是对公主的帮助表达了 他的谢意,然后又像前两年一样,无忧无虑地和公主一起打猎、钓鱼, 把找新娘的事情忘得一干二净。转眼一年又快到了,一天晚上,公主 对他说:“你愿意为我做一件事吗?”“我非常愿意为你效劳!”王 子回答道。“砍下我的头和尾巴,然后把它们扔进火里。”王子大叫 起来:“啊!那怎么行?你对我这么好,我怎么能伤害你?”王子说 什么也不同意,流着泪劝公主改变主意,可公主坚持要这么做。没办 法,王子只好颤抖着手抽出宝剑,砍下了公主的头和脑袋,并把它们 扔到火里。 奇妙的事情发生了,白猫的身体开始长大,变成了世界 上最妩媚动人的公主!这时,门开了,一群爵士和贵妇人进 来了,每人肩上都披着猫皮,他们跪在公主面前吻她的手。 所有的人都退下了。公主单独把王子留下对他说:“王子殿下, 我的父王有六个王国,母后是最美丽的王后。我很小的时候,母后被 仙女城堡里的果树迷住了,为了那些可爱的水果她病倒了。作为医治 母后的条件,仙女把我和随从变成了猫。后来,仙女离开了,临走的 时候告诉我,会有一位王子来救我的。殿下,那王子就是你!” 王子和公主一起回到了他的国家,国王立即给他加冕,并在宫廷 里为他们举行了热闹的婚礼。 穿靴子的猫 原 著 : 夏 尔 ·贝 洛 ( 法 ) 贫穷的老磨粉匠死了。他的三个儿子分得了他仅有的一点遗产。 大儿子分到了石磨,二儿子分到了驴子,而小儿子只分到了那只猫。 小儿子拿到这份可怜的遗产,伤心地哭了起来:“大哥的石磨, 加上二哥的驴子,还能合伙开个磨坊,赚点钱维持生活。可我呢,只 分到了一只小猫,能做什么呢?” 听了主人的这番话,那只猫稳重而严肃地对主人说:“我的主人, 你不必悲伤。只要你给我一个口袋,另外再给我一双靴子,让我能在 荆棘地上走来走去,那么你将会发现,你拿到的这份遗产不是最少的, 而是最有价值的。” 小儿子虽然不完全相信猫的话,但他倒见过猫在捉耗子时那灵巧 的身姿,便给猫准备了它要的口袋和靴子。 这只猫神气地穿上靴子,把口袋系在脖子上,用两只前爪握住口 袋的绳子,就到一座有很多兔子的树林里去了。 它在口袋里放了一些米糠和兔子爱吃的青草,然后躺在地上装 死。不一会儿,一只小兔子冒冒失失地走进了它的口袋里。猫立刻把 绳子一拉,便捉住了兔子并把它勒死了。 猫兴冲冲地带着它的猎物去王宫求见国王。来到国王的住处后, 猫向国王深深地鞠了一躬说:“陛下,这只野兔子是我的主人卡拉巴 侯爵敬献给您的,请您一定收下。”卡拉巴侯爵是猫给主人胡乱编造 的好听的名字。 “回去替我谢谢你的主人,我很喜欢他的礼物。”国王回答说。 第二天,猫躺在麦地里,还是用那个张开口的袋子,捉住了两只 鹧鸪。它又像上次那样把它们送给了国王。国王愉快地收下了这对鹧 鸪,还赏了一些钱给他。 就这样,连续两三个月,猫以它主人的名义向国王敬献猎物。国 王非常高兴。 国王带着公主要去一条河边游玩。猫得知后,马上对主人说:“你 只要照我说的去做,就能交好运:到国王要经过的那条河里去洗澡吧, 其余的事,我来替你安排。” 所谓的卡拉巴侯爵不知道猫在玩什么把戏,但还是照猫的话去做 了。他正在河里洗澡的时候,国王的马车过来了,那只猫拼命大叫: “救命啊,救命啊,卡拉巴侯爵掉到河里啦!” 国王听到喊声,便停下车来,一看是那只经常送东西的猫,便立 刻命令卫队去救卡拉巴侯爵。 卫士们把侯爵从河里救了起来。猫走近马车对国王说,自己的主 人洗澡时,来了一群小偷,把他的衣服偷走了。其实,是猫事先把他 的衣服藏在了一块大石头底下。国王便命令仆人从自己最华丽的衣服 中选了一套,给卡拉巴侯爵穿。侯爵穿上国王的衣服后更加英俊了。 国王的女儿——那个世界上最美丽的公主爱上了他。 国王邀请侯爵坐到自己的车里,一起去游玩。猫看到自己的计划 就要成功了,非常高兴。 猫在马车前头跑着。当他看到一些农民在草地上割草时,就对他 们说:“你们这些割草的人听着,待会儿国王过来时,你们一定要对 他说,这块草地是卡拉巴侯爵的,否则,你们将会被剁成肉酱!” 国王经过草地时,问那些割草的人这块草地是谁的。“这是卡拉 巴侯爵的!”割草的人们齐声回答。“你的草地很美啊!”国王对卡 拉巴侯爵说。“是的,陛下。”侯爵回答,“这块草地每年的收成都 不错。” 猫继续在前面跑着。他又看到了一些收割麦子的人,就对他们说: “你们这些割麦子的听着,待会儿国王过来时,你们一定要对他说, 这块麦地是卡拉巴侯爵的,否则,你们将会被剁成肉酱!” 国王的马车过来了,国王又问他们这块麦地是谁的。“这是卡拉 巴侯爵的!”割麦子的人们齐声回答。 国王非常惊奇,也越来越喜欢卡拉巴侯爵了。 猫一直在马车前头跑着,不论遇到什么人,都说同样的话。国王 对卡拉巴侯爵的富有大为惊叹。 最后,猫来到了一座雄伟美丽的大城堡前。这座城堡的主人是一 个极其富有的妖精,国王一路走过的地方都是属于它的。猫仔细打听 了这个妖精有什么本领,然后要求见妖精,说是既然来到城堡门口, 如果不进去拜访一下,就非常失礼了。 妖精让猫进了城堡,它被猫的恭维弄得晕晕乎乎的,很是得意。 于是,便隆重地接待了猫。 猫对它说:“听说你能变成各种动物,比方说,您能够一下子变 成一只狮子或者一头大象。” “不错,”妖精粗声粗气地回答,“这一点我可以证明给你看。 你仔细看着,我马上就要变成一头狮子了。” 妖精的话音刚落,一头狮子便出现在猫的面前,猫吓得连忙跳上 了屋檐。过了一会儿,妖精恢复了原形,猫才从屋顶上下来,承认它 刚才害怕得要命。 “有人还告诉我,”猫又说道,“说你还能变成很小的动物,比 如说一只老鼠呀什么的。老实说,我觉得那是不可能的事。” “不可能吗?那你看好了!”妖精说完,一下子变成了一只老鼠, 在地板上跑来跑去。 猫马上扑过去,一口就把它吞到肚子里了。 没过多长时间,国王便来到了这座美丽的城堡前。猫听到城堡外 面传来了车轮声,马上跑出去迎接。它恭恭敬敬地向国王鞠了个躬, 高声叫道:“欢迎陛下光临卡拉巴侯爵的城堡!” “怎么,卡拉巴侯爵,这座城堡也是你的吗?”国王惊叫起来, “简直太美了!让我们到里面去看看吧。” 于是,卡拉巴侯爵搀着美丽的公主,跟随国王进了城堡。他们来 到一个大厅里,那里已经摆好了一桌丰盛的酒席,这本来是妖精为它 即将来访的朋友们准备的。它的朋友们听说国王在里面,都不敢进来 了。 国王这时已经十分欣赏卡拉巴侯爵了,他觉得卡拉巴侯爵人品不 错,又有巨大的财富,而自己的女儿又对他非常钟情,所以国王喝了 五六杯酒后,便对卡拉巴侯爵说:“侯爵,你愿意做我的女婿吗?” 卡拉巴侯爵马上深深地向国王行了礼,表示他非常荣幸得到国王 这么隆重的恩典。于是就在当天,卡拉巴侯爵就和公主成了亲。 那只猫成了大功臣,从此便再也不用捉老鼠了。 没有镜子的宫殿 原 著 : 贝 阿 特 丽 丝 ·贝 克 ( 法 ) 一个人因为长得漂亮,被剥夺了照镜子的权力,这是多么荒谬的 事情呀!可是奥丽尔公主就碰到了这样的事。公主天生美丽,她的父 王怕她知道自己的姿色后骄傲,便不许在她住的宫殿里安装镜子,甚 至不许有任何光滑的可以代替镜子的东西。于是,玻璃窗被涂抹得灰 蒙蒙的,家具都罩上了套布,地板上铺满了地毯,吃饭用的也是木刀 叉,仆人们都不准谈论公主的美貌。 公主很想知道自己的样子,可是谁也不告诉她。她问池塘花园里 的鸟儿:“喂,可爱的小鸟儿,你们能不能告诉我,我长得什么样?” 鸟儿们没有回答她。晚上,她问月亮:“遥远的镜子,你能不能靠近 我,让我照照我的脸庞是个什么样呀?”月亮依然保持着沉默。一些 商贩常到宫里卖一些新奇的物品给公主,可那些人进宫前,都会被检 查是否带了镜子或其他发亮的东西,以免公主发现自己的美貌。 有一天,一个手上扎着绷带的老妇人想卖给公主一些东西,她打 开篮子,里面是一个小小的水龙头、一块火石和一把扇子,全是些平 平常常的东西。卫兵们看了,大声笑起来:“公主会稀罕你这些破玩 意儿?她有的是珠宝、书籍、脂粉和乐器,除了镜子,女孩子有的东 西她全有。”可是老妇人坚持要见公主,她说公主会出大价钱买她这 些东西的。大家嘲笑了她一番,最后还是把她带到公主那里。 当屋里只有她和公主的时候,她拿掉手上肮脏的绷带,取出一面 镜子递给公主。公主开心地叫起来,急忙俯在镜子上看自己的模样, 还喃喃地说:“啊,这是我吗?我有这么美丽吗?嘴唇像玫瑰一样红, 眼睛像金鱼那么灵活,睫毛像海藻一样浓密,眉毛像两条无边无际的 黑线……不!不!这不是我,这不可能是我。你的镜子是假的!” “这就是您呀,可怜的公主殿下,您总算看见了您的美貌,这个 被锁在盲宫里的奇迹!”老妇人颤声说,“我还给您带来了配得上您 的饰品呢!” 老妇人拿出水龙头、火石和扇子。她打开水龙头,奥丽 尔立即穿上了一件泉水做的长袍,边上镶着彩虹色透明的水 点,她的心感到无比的甜美和清凉。老妇人关上水龙头,水 袍子立即消失了。她敲了一下火石,一件火焰做的袍子自动 裹住了公主的身子,公主的头上还戴上了一顶火星般闪烁的 王冠,脚上穿着发光的磷火鞋,公主被一种温热的感觉陶醉 了,不由自主地踏着磷火鞋跳起欢快的舞来!老妇人收起火 石,火焰袍子、火星王冠和磷火鞋全都熄灭了。老妇人又在 她的周围扇动扇子,公主立即披上了玫瑰色云彩做的袍子, 衣裳那么轻盈,她感到自己好像飞起来了! “谢谢您,太太。”公主说,“如果我的父王知道我违抗了他的 命令,看见了我的容貌,一定会杀死我的!”老妇人说:“那您今天 晚上逃走吧,朝向森林的那一扇门到时候会打开的。”她说完就走了, 连钱都没要。 夜幕降临,宫里的人都睡着了。奥丽尔公主从床上起来,带上镜 子、水龙头、火石和扇子,从那扇人们忘了关闭的小门出去,借着月 光走进了森林。她袍子上绣的花儿跳到地上,马上就在那里生根了。 她的袍子就和一件普通的衬衫没什么两样了。她打开水龙头,可并没 有冒出喷泉做的长袍,却冒出了瓢泼大雨,把她淋得湿漉漉的,冻得 直发抖,她连忙扔掉了水龙头。她又敲了下火石,想在火焰袍子里暖 暖身子,却冲出一股大火,把周围的树木、苔藓都烧掉了,她急忙逃 走。逃离大火后,她拿出扇子,想扇出那件彩云做的袍子,可是连袍 子的影子都没见,却刮来了一阵大风,把她的扇子吹走了,奥丽尔觉 得自己被大风卷了起来,然后一下子摔到了地上。 老妇人给她的宝贝只剩下镜子了。可是,当她拿出镜子欣赏自己 的容貌时,镜子碎成了上千片,还发出尖厉的笑声。奥丽尔失望地大 哭起来。 过了一会儿,她听见树叶“沙沙”地响,一个年轻的樵夫扛着斧 子站在面前,奥丽尔觉得他比自己长得还要漂亮。 “您为什么哭呀?”樵夫问。 “我什么都弄丢了,镜子也打碎了!”奥丽尔说。 “我将成为您一辈子的镜子,感谢上帝,您是多么美丽啊!”他 们幸福地生活在森林里,在他们的木头房子的角落里,樵夫挂了一面 镶着树皮的镜子。可是,他们有了孩子之后,奥丽尔一心都放在孩子 身上,却很少去关注自己的容貌了。 鞋子夫妻 原 著 : 皮 埃 尔 ·格 里 帕 里 ( 法 ) 你脚上的鞋子结婚了吗?你一定觉得奇怪,鞋子怎么会结婚呀! 在一家商店里,就发生过这样有趣的事儿。这双结了婚的鞋子,右鞋 是丈夫,名字叫尼古拉;左鞋是妻子,叫蒂娜。他们住在一只漂亮的 纸板盒里,裹着软软的纸,他们觉得这样很幸福,希望能够永远都这 样! 可是,一个晴朗的早晨,一位夫人来到商店,穿上鞋走了几步, 觉得挺合脚的,就买下了它们。夫人付钱后,就穿着新鞋回家了。尼 古拉和蒂娜走了一整天,谁也没有见着谁,到了晚上,它们才在阴暗 的壁橱里见面了。 “是你吗?蒂娜,我以为再也见不着你了。” “是我,尼古拉,我也以为见不着你了,你这一天在哪里呀?” “我在夫人的右脚上啊。” “我在她的左脚上。” “我知道了,”尼古拉说,“每当你在前面时,我总在后面;而 当你在后面时,我在前面,所以我们总见不到。” “那怎么办呢?一天都见不到你,我真不习惯。”蒂娜说。 “我有一个主意,”尼古拉说,“每一次我向前走时,就向你这 边偏一偏,这样我们就能问好了,你觉得怎么样?” “好的!” 第二天,尼古拉就真这么做了。可夫人却因为穿了这双鞋,走路 时右脚总是钩住左脚后跟。每钩一次,夫人都要摔倒在地上。她觉得 很奇怪,就去看医生。 “医生,不知道是怎么了,我总是自己把自己绊倒。” “自己绊倒自己?”医生很惊讶。 “是的,我每走一步,右脚就要钩住左脚后跟,弄得我总是摔倒。” “这很严重,如果再这样下去,就要砍掉您的右脚了。拿着,这 是药方,请付两千法郎的就诊费。明天再来看看吧!” 晚上,蒂娜和尼古拉又在壁橱里见面了。蒂娜问尼古拉:“你听 见医生说的话了吗?这多可怕呀,如果把夫人的右脚砍去了,就要把 你丢掉,我们也就永远分离了。快想想办法吧!” “但是有什么办法呢?” “我有一个主意:既然我在左边,那么明天我就向右偏一偏,好 吗?”蒂娜说。 第二天,夫人走路又摔倒了,可这次,是她的左脚总是钩着右脚 跟。她觉得更奇怪了,又去看医生。 “医生,我的右脚好些了,可是,现在我的左脚又钩住右脚跟了!” “啊!你的病情越来越严重了,这样下去就要把您的双脚都砍掉! 拿着这药方,您必须付两万法郎的药费和三千法郎的就诊费,记着明 天再来看看。” 晚上,蒂娜和尼古拉又着急了。 “要是夫人的双脚被砍掉了,我们怎么办呢?”尼古拉问。 “那可真是不敢想象啊!” “我爱你,蒂娜!我永远也不愿意离开你!” “我也是,尼古拉,我永远也不想离开你!” 他们就这样在黑暗中说着。夫人因为医生的话无法入睡,穿着拖 鞋在过道里散步,正好听到了他们的话。她是一位善良的夫人,马上 明白了是怎么回事。 “原来是这样。”她想,“我根本就没有病,而是我的鞋子相爱 了!多可爱的一双鞋子呀。” 夫人立即把用两万法郎买来的药当垃圾扔掉了。第二天,她对女 仆说:“我不穿这双鞋子了,但要留着它们,还要好好给它们上油, 不能把它们分开。” 女仆却不理解夫人的举动:“留着它们又不穿,夫人准是疯了! 等过一段时间她忘了,我就把鞋偷出来穿。” 半个月以后,女仆偷偷地穿上了这双鞋。可是,她也总是自己绊 倒自己。 “这鞋真是魔鬼,我再也不穿了,把它送给我的酒鬼侄女吧!” 这样,不幸的女酒鬼走路时也不断地摔跤。 一天晚上,蒂娜说:“尼古拉,我的鞋底越来越薄了,也许快要 破了。” 尼古拉很着急:“要是这样,主人就要扔掉我们,我们又要分开 了!” 几天后,蒂娜的鞋底穿透了。女酒鬼买来新鞋,把尼古拉和蒂娜 扔到一只黑洞洞的盒子里。不久,女酒鬼又将盒子扔到垃圾桶里,被 清洁工开来的卡车运走,遗弃在一块空地上。 他们悲伤而又无奈地待在那里,直到有一天,一个小男孩和一个 小女孩发现了他们。 “看,一双手挽着手的鞋子!” “他们一定结婚了。”小女孩说。 “那他们应该去度蜜月啊!” 小男孩说着,拿起鞋把他们钉在木板上,紧紧地挨着,然后带到 河边,把木板放到水里,让木板顺着水流向大海。 当木板漂得越来越远时,小女孩向鞋子们挥动着手帕喊道:“再 见,鞋子们,一路顺风!” 就这样,尼古拉和蒂娜开始了他们的蜜月旅行。 王子和美人鱼 原 著 : 皮 埃 尔 ·格 里 帕 里 ( 法 ) 亨利·马里·弗朗索瓦·居伊·皮埃尔·安托万,是一个小男孩 的名字,真是有趣,他居然会有个这么有意思的名字。他居住在赤道 边大洋中的小岛国里,是一个年老的国王的儿子。不过,这名字对一 个小孩子来说确实太长了,所以王子总是让人叫他布吕布。 宫殿后的海滩上有一条美人鱼,王子从很小的时候就在那里洗 脸,那是他的专用海滩。王子天天都能看到美人鱼,他们经常一起玩 耍。 有一天,王子对美人鱼说:“等我长大了,要娶你做妻子!”美 人鱼说:“你现在还太小,什么都不懂,等你到了十五岁的时候再说 吧!”王子长到了十五岁,他又对美人鱼说:“我十五岁了,始终爱 着你,我要娶你!”美人鱼认真地想了想说:“还是等到你二十岁的 时候再说吧!因为你娶了我以后,就要跟我去水中王国生活,你的腿 要变成尾巴,还要永远离开你热爱的土地和朋友!”“等到二十岁, 还要等五年呢。”王子不想再等了,请求父王让他娶美人鱼。国王不 相信有美人鱼,就去问神父,神父的回答是肯定的。因为王子听不进 国王的劝告,国王决定拆散他们。于是,国王假装要见见美人鱼,让 王子带路。王子告诉了美人鱼,她知道这是个阴谋,笑着说:“这是 一个圈套!不过,你不用害怕。我有办法让我们相聚的!”她告诉王 子,“以后在你想见我的时候,就去一个有水的地方。不论水多水少, 唱下面的短歌:一加一等于一,美人鱼是我的爱人;我是您的水神, 您是我的生命。” 第二天,国王和儿子来到约好的沙滩,后面跟着很多随从——他 们是警察、鱼贩子和渔夫假扮的。美人鱼躺在岩石上,国王装作要吻 她的手,趁机抓住了她。王子想去救她,可是,他也被捆了起来。国 王命令鱼贩子:“把这个妖怪带走,把她的尾巴砍下来,拿到集市上 卖掉!”说完又对王子说:“我最亲爱的儿子,你将搭班机去我的表 兄俄罗斯皇帝那里,直到你放弃这次愚蠢的爱情!” 布吕布王子被送往莫斯科,美人鱼则被扔到鱼市上,鱼贩子用大 刀砍下她粉红色的尾巴,放在另外一张桌子上。可没想到,当他回过 头来时,美人鱼又长出了一条绿色的尾巴。鱼贩子有点慌了,急忙砍 下她的绿尾巴放在红尾巴旁边,等他再回过头来,美人鱼又长出了一 条蓝色的尾巴。鱼贩子吓得浑身发抖,等他砍下第三条尾巴,美人鱼 又长出了一条黑色的尾巴,鱼贩子吓得丢掉大刀进宫去向国王报告 了。国王也觉得奇怪,决定亲自去看看。等他们来到鱼市,美人鱼和 她的那些尾巴都不见了。 俄罗斯的皇帝让布吕布王子住在克里姆林宫的秘密套房里,还让 佣人监视他。王子走进浴室里,对着放满水的浴缸唱美人鱼教他的短 歌。刚唱完,浴缸里的水沸腾起来,美人鱼出现在水中。 “你好,王子。你爱我吗?” “是的,我是要娶你!” “等一下,考验开始了。” 说完她潜入水中消失了。佣人通过锁眼看到了这些,马上报告给 皇帝。于是,皇帝下令禁止王子再去浴室。 第二天,王子要一盆水洗手。水拿来了,他对着水盆又唱起了美 人鱼教给他的歌。美人鱼又出现在水中,只是稍微小了些。 “你好,王子。你还爱我吗?” “我爱你,我非常爱你!” “等等,考验正在进行中。” 从此皇帝禁止王子洗手了。 第三天,王子装作口渴,要杯水喝。佣人拿来水,王子把水放在 桌上,当着用人的面唱起美人鱼教的歌来。水哗啦哗啦地响着,美人 鱼出现在水中,身子非常小。 “你好,王子,你还爱我吗?” “是的,我爱你,我要娶你!” “等等,考验结束了。” 美人鱼消失了。 皇帝派人把王子送回了他的国家,因为他实在是无能为力了。国 王看完皇帝的信,又去找神父。神父说:“只有最后一个办法了。把 王子变成一张邮票贴在宫里最干燥的墙上,不要让他沾上一丁点儿 水。”于是国王派神父去找王子。神父一见到王子,就念起咒语: 阿布拉卡达布保, 你变得很薄很薄。 阿布拉卡达布肖, 你变得很小很小。 阿布拉卡达布支, 你变成一张纸。 王子变成了一枚邮票落在地上,神父捡起来拿去送给国王。国王 问邮票:“你还要娶美人鱼吗?”邮票里发出微弱的声音:“是的, 我还是要娶美人鱼!”国王便用白胶水把邮票贴在办公室的墙上。 每天工作前,国王都要问邮票:“你还要娶美人鱼吗?”王子的 回答总是肯定的。这一年,岛上的雨水很多,可国王的办公室里没有 沾上一滴水。后来,又发生了地震和海啸,岛上的一些地方塌了,可 是王宫依然很坚固。又一年,发生了战争,邻国派了十来架飞机轰炸 王宫,宫殿起火了,国王虽然对王子很严厉,但是心里还是很爱他的。 于是,国王冒着生命危险,拿了一杯水钻进办公室。幸好那里还没有 着火,国王激动得热泪盈眶,他亲吻着邮票,刚想把杯子里的水泼上 去,邮票便不见了,布吕布王子已经飞向了水中王国,因为邮票沾上 了国王的眼泪。 这时,敌人的舰队攻打过来,国王出动了他所有的战船仍无济于 事。国王哭着来到王子游泳的海边:“啊,我的儿子,你看看我们的 国家成了什么样子啊!”还没有说完,布吕布王子就出现在波涛里, 他全身赤裸,两条腿变成了尾巴。国王看到儿子变成这样,更加伤心 了。“不要伤心,父亲,我现在是海洋中的王子,我一定会保护您的。” 这时,敌人的几艘战舰全速驶来,国王吓坏了。可是,不一会儿,战 舰周围的海水开始闪着白光,波动起来,接着又变黑了。水中出现了 许多活动的东西,“开始攻击!”布吕布王子低声命令说。刹那间, 海面上伸出了一只只触手,无数张张开的大嘴,成千上万的水中怪兽 向敌人的战舰扑去,拼命地撕咬、冲撞。敌舰互相碰撞,最后都沉没 在大海中。 大海又恢复了平静。王子带着美人鱼来见国王。国王请求美人鱼 原谅他,还问他们是否会有孩子。王子回答说:“我们是永生的水神, 不需要孩子!”国王说:“唉,可是我需要一个儿子来继承我的王国, 不然就会发生混乱和战争。”美人鱼说:“您不用担心,请陛下和王 后明天一起到这里来游泳,你们会看到一条银色的鱼,它会绕着你们 戏耍。你们不用理会它,一个星期以后,你们就会有一个小男孩了。” 国王和王后按照她的话去做了,一周之后,他们真的有了一个小王子。 现在,布吕布王子还是一个水神,国王和王后早就死了,可是他 们的后代还在统治着岛国,过着幸福的日子。 小猫阿尔方斯 原 著 : 马 塞 尔 ·埃 梅 ( 法 ) 小姐妹德尔菲娜和玛丽奈特家里有一只奇特的小猫,它的名字叫 阿尔方斯,只要它洗脸的时候在耳朵后面抓几下,第二天就会下雨。 如果它一直不停地抓,雨就会下个不停。 德尔菲娜和玛丽奈特快十岁了,可她们一天到晚都在玩,不知道 替父母分忧。一天,姐妹俩在玩儿的时候不小心把家里祖传的一个彩 釉陶盘打碎了,爸爸妈妈因为连着几天下雨不能下地干活,心情本来 就很不好,所以这时非常生气。为了惩罚两个女儿,他们说:“可恶 的孩子!如果明天不下雨,你们就去看梅利娜姨妈,给她送一罐子果 酱去!”姐妹俩惊呆了,她们知道去看梅利娜姨妈意味着什么:那是 个非常坏的女人,嘴里没有一颗牙,下巴上长满了胡子。她吻她们的 时候,老爱用胡子扎她们;她喜欢拉扯她们的头发,还强迫她们吃专 门为她们准备的发了霉的面包! 这个惩罚太严厉了,阿尔方斯也不由得叹了口气。这一叹气不要 紧,爸妈又把一腔怒火转到了它身上:“你掺和什么?是不是打碎陶 盘你也有份?”姐妹俩急忙为小猫辩解。可无端遭到责骂,小猫生气 了,就坐在木柴上洗脸。德尔菲娜眼泪汪汪地看着它,忽然,又面露 喜色地对它说:“阿尔方斯,帮我们个忙吧,你洗脸的时候,在耳朵 后多抓几下,只要明天下雨,我们就不用去姨妈家了!”大家都高兴 起来,很赞成这个办法,于是小猫把爪子放在耳朵后面狠狠地抓起来, 足足抓了五十下。第二天,尽管爸妈把姐妹俩出行的衣服都准备好了, 可是天一直在下雨,他们也没有办法送她们去姨妈家。他们说:“今 天去不成没关系,明天再去!”结果一连几天都在下雨,爸妈不能到 田里干活,惩罚女儿的命令又一再推迟,他们的脾气更坏了,无缘无 故地冲女儿们发火,还打了小猫一扫帚,踢了它一脚。这下真把小猫 惹怒了,从此不用姐妹俩吩咐,它就主动地每天在耳朵后面抓起来。 连续七天,天都没有放晴,爸妈看到粮食都发霉了,更加火冒三丈。 但是他们也开始注意起小猫来,他们发现小猫每天洗脸时都要在耳朵 后面抓几下。 原来是小猫捣的鬼!第八天早上,爸妈很亲热地对小猫说:“阿 尔方斯,火炉边的碗里有新鲜牛奶,你去喝吧!”等小猫喝完牛奶, 爸妈一人抓住它的一条腿,把它头朝下塞进口袋里,还塞进去一块石 头,再用绳子把口袋扎紧。小猫急得大叫:“爸爸妈妈,你们这是干 什么?”“干什么?你这只坏猫,每晚都在耳朵后面抓来抓去,一抓 天就下雨。既然你这么喜欢水,等会儿我们就把你扔进河里,让你喝 个够!”小姐妹俩立即为小猫求情,但是爸妈根本就不听她们的。八 点了,他们发现火车快开了,准备先去火车站往城里托运完土豆回来 再处理小猫。离开家时,他们对姐妹俩说:“你们不准打开口袋,如 果我们回来时,小猫不在口袋里,你们就去姨妈家待半年!” 爸妈刚走,姐妹俩就打开了口袋,可小猫不愿意出来:“谢谢你 们!可如果因为我的原因使你们在梅利娜姨妈家待上半年,我宁愿被 扔到河里去!”姐妹俩没有办法,只好召集家里的动物们一起来商量。 姐妹俩和小猪、老黄牛、老马、鸭子它们商量了半天,终于想出了办 法。 玛丽奈特到木头堆上仔细地挑选了块木头,德尔菲娜让小猫在谷 仓里抓了只老鼠,姐妹俩用木头代替小猫,放进口袋里,让老鼠在上 面走来走去,使爸妈以为小猫还在里面。 十二点到了,爸妈赶着马车回来了。他们一进门就喊:“都怪这 只该死的猫,老是这么下雨!”小猫蜷曲在木箱里,听到主人的话, 很不服气:“谁让你们那天打我了,我又没做错事!你们是魔鬼,刽 子手,没心肝的!”“真是一只烂嘴的猫,竟然这样骂我们!”爸妈 更生气了,拿起扫帚又隔着袋子打了“小猫”一顿!老鼠在木头上走 来走去,阿尔方斯则在木箱中发出痛苦的呻吟声,一切看起来完全就 是那么回事儿!最后,口袋里的“小猫”不动了。爸妈把口袋扔到河 里就回来了。 到家后,他们发现姐妹俩唱着歌收拾桌子,一点也不悲伤,就感 到很奇怪,“可怜的阿尔方斯死了,你们怎么一点也不伤心呢?当初 你们还那样为它求情。”谁知小姑娘们回答说:“我们也很难过,可 是既然它已经死了,那就算啦。”爸妈现在却在为把小猫丢进河里后 悔不已,整个下午他们都为这件事伤心,甚至“呜呜”地哭起来。同 时也很生气,两个女儿竟然对失去小猫一点也不伤心。“真是没有感 情的孩子!”他们骂道。小姐妹俩当然不会伤心,因为阿尔方斯一直 就待在家里,和她们在一起呢!就是那只小老鼠也没有死,它在爸妈 把口袋丢进河里的一刹那,听到了小狗及时的叫声,从口袋上的小洞 里钻出来跑回家了,丢进河里的只有那块木头。 第二天,太阳出来了,地里的活忙得爸妈没有工夫去为小猫伤心 了。等他们下地以后,阿尔方斯便出来和小姐妹俩一起玩,只有到了 吃饭的时候,爸妈都回来了,它才躲起来。到了夜里,它还到小姐妹 俩的房间里和她们聊聊天。 阿尔方斯“死”了十五天了,天气晴朗,一直都没有下雨。到了 第二十三天,还是没有下雨的迹象,田里旱得厉害,什么作物也不长 了。爸妈又开始焦虑起来,企盼着下一场透地雨。他们又想起了阿尔 方斯,“要是阿尔方斯还在就好了,让它在洗脸的时候,猛抓几下耳 朵就解决了。”他们责怪起姐妹俩来,说如果不是她们打碎陶盘,绝 不会惹得他们生气地把小猫扔到河里去。他们无望地看着天空,扭动 着双手,高声喊着阿尔方斯的名字。 早上,爸妈到姐妹俩的房间来叫她们起床,却意外地看到了阿尔 方斯。原来头天晚上它和姐妹俩聊天,太晚了,就睡在玛丽奈特的床 上。现在,姐妹俩不得不向爸妈解释淹死小猫那天发生的一切。“好 啊,你们竟敢违抗我们的命令!这次,一定要把你们送到梅利娜姨妈 那里!”爸妈怒火冲天。小猫叫起来:“一定要这样吗?好吧,我也 去姨妈家好啦!”由于爸妈明白他们错打了阿尔方斯,所以极力恳求 小猫留下,他们还想到了田里的庄稼。小猫说什么也不愿意,最后, 爸妈只好同意不送走两个小姐妹。 晚上,是一个从未见过的大热天,大家围坐在院子里,阿尔方斯 坐在中间的小凳子上,它不慌不忙地洗着脸,洗完后,它举起爪子, 在耳朵后面抓了五十下。第二天早上,在干旱了二十五天后,天终于 下了一场好雨。花草、树木、庄稼都变得郁郁葱葱,生长得很快,人 和动物也都感到很凉爽。大家都向阿尔方斯表示感谢。 神奇的红气球 原 著 : 奥 ·拉 牟 利 斯 ( 法 ) 帕司克尔没有兄弟姐妹,是一个孤独的小男孩。他时常捡一只小 猫或是小狗带回家来。他妈妈总嫌猫呀狗呀的太脏,都把它们送给了 别人。帕司克尔只好一个人孤单单地待在房间里。 帕司克尔在巴黎的一所小学上学。有一天上学的路上,他看到一 个很漂亮的红气球系在路灯的灯柱上。他把书包放在地上,爬上灯柱, 解下这个红气球,带着它奔向公共汽车站。 可售票员不让他带着气球上车,帕司克尔只好步行了好长一段 路来到学校。当他赶到学校时,校门已经关了。他害怕受到老师的 处罚,便把红气球交给了正在扫院子的看门人,然后,急匆匆地赶 到教室。因为他是第一次迟到,老师没有处罚他。 看门人把红气球放在自己的房间里,放学以后,又把它还给了帕 司克尔。 妈妈看到他回来了,很高兴,但是当她知道早晨帕司克尔为带一 个气球上学迟到了,很生气。她夺走了这个气球,打开窗子,把气球 放了出去。 帕司克尔的气球并没有飞走,它盘旋在窗子的外边。帕司克尔隔 着窗子看着这个气球,见它没有飞走,感到很惊讶。但是,他转念一 想:“这气球也许是一个好心的朋友,愿意同我在一起,愿意帮我做 事情。”他轻轻地打开窗子,把气球收进屋子,藏在房间里。 第二天,他去上学以前,打开窗子,把气球放了出去。 他收拾起书包,和妈妈说了声“再见”,走下了楼。他走到街上 时,大声地呼唤:“气球!气球!”红气球飞下来,飞到他身旁,虽 然没有绳子系着,却一直跟着他,像一只狗跟着它的主人一样。帕司 克尔想带气球穿过街道,它却飞到了前面。帕司克尔生气了,装出满 不在乎的样子往前走,好像根本就没有这个气球。气球急了,赶忙追 上它的主人。 他们来到公共汽车站。帕司克尔对气球说:“喂,跟着我,不要 让汽车把你给甩了。”红气球就紧跟着汽车,在它后面飘呀飘呀,一 直跟随它的小主人到达目的地。 帕司克尔来到学校,气球又飘走了,它是怕别人抓住它。一会儿, 上课的铃声响了,校门快要关上了,帕司克尔不得不急急忙忙地走进 教室。 红气球在学校的墙上面飘。孩子们排队时,它又飞到他们后面, 和他们排成一排。老师看到这个红气球,非常惊讶。孩子们排队走进 教室,这个气球也想跟进去,孩子们都高声地叫喊起来。 这件事惊动了校长,他想抓住气球,把它放到门外去,可是怎么 也抓不住。最后,他只好一把抓住帕司克尔,把他带出教室。红气球 也紧紧地跟着他们。他不知道该怎样对付帕司克尔和他的红气球,便 把帕司克尔锁在办公室里,到市政厅办事去了。 红气球看见校长锁上门,走上了街头,就紧跟在他的后面。街上 的人们看见校长后面跟着一个红气球,都摇头说:“这个校长怎么了? 怎么也像学校的男孩子那样闹着玩。” 可怜的校长怎么也抓不住红气球。红气球飘到市政厅的外面停了 下来。校长进去办事,气球在外面等着他。校长办完事情以后要回学 校去,红气球仍然紧紧地跟在他的后面。 校长将帕司克尔从办公室里放出来,他摆脱了帕司克尔和他的气 球,这才松了一口气。 帕司克尔在回家的路上,碰到了几个粗野的男孩子,他们想要抓 住跟在帕司克尔后面的这个气球。气球一看情况不妙,立刻飞向帕司 克尔。帕司克尔一把抓住气球,朝路口跑去,但是,路口也跑来了许 多男孩子,把他围住了。 帕司克尔放掉了他的气球,红气球高高地飞上了天空。男孩子们 都抬起头来看。帕司克尔从他们身边跑过,一直跑到街屋的最高一级 台阶上。他在那里招呼他的红气球,气球听到招呼,立刻来到他的身 边。那群男孩子看到这个情景,都非常惊讶。帕司克尔带着他的红气 球平安地回家了。 第二天是星期天,帕司克尔要上教堂去做礼拜。他和妈妈坐在教 堂里,红气球也紧跟在他们后面,出现在教堂里,安静地飘在半空中。 这么一来,大家都望着气球,没有人再安心做礼拜了。帕司克尔不得 不赶快离开了教堂。 帕司克尔走在街上,渐渐有点儿饿了,便走进一家点心店买了一 份拼盘的点心。在进门以前,他对红气球说:“好好地等着我,不要 走开。”红气球很听话,没有走远,飘到商店的拐角上去晒晒太阳。 没料到,头天就想抓住它的那帮男孩子发现了它。他们趁人不注意, 跳起来抓住这个红气球,跑了。 帕司克尔走出点心店,发现红气球不见了,便四处寻找。这一帮 男孩子把红气球系在一根粗绳子上,想叫它变魔术。一个男孩子说: “我们要让人们看到这个神奇的气球变魔术。” 他拿着一根棍子对红气球大声吆喝:“来,快到这里来,否则我 就要把你扎破。” 帕司克尔看到了他的红气球被粗绳子拖着,在拼命地挣扎,便大 声呼唤着它。 红气球听到帕司克尔的声音,立刻朝他飞来。帕司克尔急忙解开 绳子,带着他的红气球飞快地跑掉了。 男孩子们狂呼乱叫地追了上来,惹得街上的行人都停下来观看, 以为帕司克尔偷了那些男孩子们的气球。帕司克尔想躲到人群中去, 可他跑到哪里,红气球便紧紧地跟到哪里,十分显眼。 帕司克尔在小巷中东窜西奔,想甩掉那些男孩子。那帮男孩子追 呀追,追到一个地方,发现帕司克尔不见了,他们不知道帕司克尔朝 哪个方向走了,便分成几个小组,继续追。帕司克尔以为已经躲过了 这帮男孩子,便四面张望,想找个地方休息。可没想到,男孩子们从 四面八方跑来,将帕司克尔团团包围起来。帕司克尔放掉了他的红气 球。这时,男孩子们不再去追赶气球,他们向帕司克尔进攻了。红气 球飘了一段路,它看到帕司克尔在进行搏斗,又飞了回来。男孩子们 对着红气球扔起石头来。 “快飞走!气球,快飞走!”帕司克尔大声喊叫着,但是红气球 不愿离开它的朋友。 “啪!”一块石头打中了红气球,把红气球打破了。帕可克尔对 着他破了的红气球伤心地哭泣。这时,一件奇怪的事情发生了:四面 八方的气球都飞了起来,排成一长串,高高地飞向天空。它们飞到帕 司克尔的身边,围着他跳舞。所有气球上的线绳扭在一起,扭成了一 股粗绳,把帕司克尔拽起来,高高地升到空中,载着他进行了一次奇 妙的环球旅行。 小王子 原 著 : 圣 ·埃 克 苏 佩 里 ( 法 ) “请给我画一只羊,好吗?”一个细小的声音把我吵醒了。当 时,我的飞机在荒无人烟的撒哈拉沙漠上发生了故障,而我既没有带 机械师也没有带旅客,随身带的水只够饮用一星期。我必须在一周内 修好我的飞机,才能脱离困境。 听到声音,我一下子站了起来,使劲地揉了揉眼睛,看见一个十 分奇怪的小家伙正严肃地注视着我——这是我的飞机发生故障,身陷 绝境的第二天的拂晓。 “请你给我画一只羊,好吗?”他又一次请求说。 虽然我以前只画过蟒蛇的整体图和剖面图,但我却无法拒绝,就 给他画了。画了几次,他都不满意。因为我要急着检修飞机,不耐烦 了,就胡乱地画了一张,匆匆地对他说:“这是一只箱子,你要的羊 就在里面。” 没想到,他却喜笑颜开:“我就是想要这样的,这只羊需要很多 草吗?” “我给你画的是一只很小的羊,用不了多少草的。” 他把脑袋靠近画:“看起来,并不像你说的那么小哟,瞧!它睡 着了!” 就这样,我认识了小王子。 小王子来自一个遥远的星球。他的那个星球很小,只比一座房子 稍微大一点。在小王子的星球上,过去一直生长着一些很普通的花。 这些花非常小,她们早晨在草丛中开放,晚上就凋谢了。后来不知从 哪里来了一颗种子,发了芽,长出了一棵小苗苗。小王子仔细地察看 着这棵与众不同的小苗,他害怕是一种新的猴面包树。在小王子这个 小小的星球上,猴面包树是一种危害极大的植物,它不断地生长,用 自己的根须使劲地往星球里穿刺,直到塞满星球,把星球撑破撑裂。 不过,这棵小苗不久就不再长了,而是开始孕育一个花朵。看到这棵 苗上长出了一个很大很大的花蕾,小王子感到花苞中一定会出现一个 奇迹。 这朵花藏在她那绿茵茵的房间里,用了很长时间来打扮自己。她 精心选择着她将来的颜色,一片片地搭配着她的花瓣。终于在一天清 晨,太阳升起的时候开放了。 “我刚刚睡醒,真对不起,瞧我的头发还是乱蓬蓬的!”花儿打 着哈欠说。 “你是多么美丽啊!”小王子惊叹道。 花儿悠然自得地说:“是吧,我是与太阳同时出生的,现在该是 吃早点的时候了吧,请你给我准备一点……”小王子就拿来喷壶,浇 灌花儿。 就这样,花儿以她那有点敏感多疑的虚荣心折磨着小王子。她说 她身上长的四根刺是为了防老虎的,可这个星球上根本就没有老虎。 她说她讨厌穿堂风,让小王子给她准备屏风。 尽管小王子非常喜欢这朵花,可。

声明:本文图片、文章来源于网络,不代表主页之意见及观点,如有侵权,请与我联系删除。转载请注明出处: /shanggandeminjiangushi/359.html

标签云